14 ноября 2008 года в Постоянном представительстве Республики Северная Осетия – Алания при Президенте РФ состоялась презентация сборника «Гайто Газданов в контексте русской и западноевропейской литератур». Основу сборника составили материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения писателя.
Сегодня в России и во всем мире многие читатели и исследователи литературы видят в Газданове одного из самых значительных деятелей русской прозы XX столетия. Сотни научных статей, более десяти диссертаций, несколько монографий – таков на сегодняшний день результат внимания литературоведов и критиков к творчеству и жизни писателя.
Как отмечали выступившие на презентации, одна из особенностей художественного мира Гайто Газданова состоит в том, что в его произведениях и творческой судьбе соединились разные художественные традиции. Осетин по своему происхождению, родившийся в России и воспитанный на русской культуре, он во время Гражданской войны сражался на стороне Добровольческих сил, а затем оказался в эмиграции, многие годы прожил в Париже.
Художественный опыт Газданова – это своеобразный сплав разных традиций, русской и западноевропейской классики, модернистских течений. На этом пересечении традиций и родился уникальный художественный мир и стиль Газданова. Творчество писателя открывает новые возможности художественного постижения жизни XX века.
Владимир Коларич, сербский исследователь творчества Газданова, отметил: «Я вижу Газданова как писателя, соединяющего Восток и Запад. Культура моей земли — Сербии, также находится между Востоком и Западом. Более того, основатель сербской культуры Святой Савва ещё в ХП веке сказал, что нам надо быть не между, а над Востоком и Западом. Газданов – писатель с глубоким осознанием эфемерности всего мирского, что есть одно из особых свойств сербской культуры. Эти два основных качества служат причиной огромной популярности Газданова в странах бывшей Югославии. Есть и более глубокие причины - связанные с архаикой, с основаниями индоевропейской культуры, к которой принадлежат Сербия и Осетия».
Владимир Коларич
Директор медиатеки Французского культурного центра Марк Фонтана рассказал, что во многом через творчество Газданова узнал больше о Франции и Париже. Париж Гайто Газданова чем-то созвучен Парижу Бодлера. Ночной город у писателя – призрачная символическая фантасмагория.
Марк Фонтана
Как отметил директор Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН Александр Куделин, «издание этого сборника было бы невозможным без поддержки Полномочного представителя РСО-Алания при Президенте РФ Александра Тотоонова, который многие годы является исполнительным директором Общества друзей Гайто Газданова».
Александр Тотоонов
Одним словом, появление такой книги еще раз подчеркивает огромный интерес в обществе к творчеству Г. Газданова. И, по меткому выражению Юрия Нечипоренко, председателя Общества друзей Гайто Газданова, «сегодня мы присутствуем при выстраивании нового «парада планет»: известные нам с детства и юности классики расступаются, приветствуя Газданова и впуская его в свои ряды».
Юрий Нечипоренко