120 лет со дня рождения осетинского поэта и прозаика Иласа Арнигона ( Газак Иласович Тогузов) исполняется 10 декабря.
Судьба Арнигона очень трагична. Вследствие конфликта со священником он вынужден был покинуть Осетию в 1911 году. Так он попал в Маньчжурию. В 1915 году во Владикавказе впервые были напечатаны его стихи. В 1918 году окончил Институт народов Востока во Владивостоке. Знал китайский, маньчжурский, английский, французский языки. С 1919 по 1925 гг. жил в Харбине, преподавал русский язык для детей русских служащих КВЖД. С 1925 по 1928 гг. заведовал школой станции Хинган. Для осетинской диаспоры Харбина написал и издал на свои средства в 1934 году 10 экземпляров «Осетинской грамматики».
В 1934 году Илас Арнигон с семьей вернулся в Осетию. Работал переводчиком и литературным редактором в книжном издательстве. В 1937 году был репрессирован.
Литературное наследие Иласа Арнигона не велико - сохранилось лишь то, что он успел опубликовать, а это 34 стихотворения, поэма «Молодая невестка», рассказ «Челе» и два небольших драматических этюда. Тем не менее, лирика Арнигона – одна из ярких страниц осетинской поэзии начала ХХ века, а рассказ «Челе» занимает достойное место среди произведений классиков осетинской прозы.
Арнигон перевел на осетинский язык «Робинзон Крузо» Д.Дефо, рассказы А.П.Чехова «Книга жалоб», «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий» и другие произведения.