На главную  Контакты  Карта сайта    
События
Новости Представительства 
График Представительства 
Политика 
Южная Осетия 
Общество 
Экономика 
Культура 
Спорт 
К 65-летию Великой Победы 
Храм 
РСО-Алания
Южная Осетия
Глава представительства
Сведения о доходах за 2009 год
История представительства
Осетинская община
Фотогалерея
Беслан
Инвестиционные проекты Республики Северная Осетия-Алания
К 65-летию Великой Победы
Ссылки
Контакты

120 лет со дня рождения Иласа Арнигона

10.12.2008 16:15

120 лет со дня рождения осетинского поэта и прозаика Иласа Арнигона ( Газак Иласович Тогузов) исполняется 10 декабря.

Судьба Арнигона очень трагична. Вследствие конфликта со священником он вынужден был покинуть Осетию в 1911 году. Так он попал в Маньчжурию. В 1915 году во Владикавказе впервые были напечатаны его стихи. В 1918 году окончил Институт народов Востока во Владивостоке. Знал китайский, маньчжурский, английский, французский языки. С 1919 по 1925 гг. жил в Харбине, преподавал русский язык для детей русских служащих КВЖД. С 1925 по 1928 гг. заведовал школой станции Хинган. Для осетинской диаспоры Харбина написал и издал на свои средства в 1934 году 10 экземпляров «Осетинской грамматики».

В 1934 году Илас Арнигон с семьей вернулся в Осетию. Работал переводчиком и литературным редактором в книжном издательстве. В 1937 году был репрессирован.

Литературное наследие Иласа Арнигона не велико - сохранилось лишь то, что он успел опубликовать, а это 34 стихотворения, поэма «Молодая невестка», рассказ «Челе» и два небольших драматических этюда. Тем не менее, лирика Арнигона – одна из ярких страниц осетинской поэзии начала ХХ века, а рассказ «Челе» занимает достойное место среди произведений классиков осетинской прозы.

Арнигон перевел на осетинский язык «Робинзон Крузо» Д.Дефо, рассказы А.П.Чехова «Книга жалоб», «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий» и другие произведения.

Версия для печати

назад ]

Читайте также:
К юбилею Тотырбека Джатиева
"События на Манежной площади должны послужить нам уроком"
Победили молодость и дружба
Слова сочувствия жителям Дагестана
Изменение России: политические повестки и стратегии
«Настоящие чувства не нуждаются в переводе»



<< < ноябрь 24 > >>
пн вт ср чт пт сб вс
    1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
© 2006-2009 Официальный сайт Постоянного Представительства Республики Северная Осетия-Алания при Президенте РФ
Контакты:

Менеджер проекта
Вэб-администратор