На главную  Контакты  Карта сайта    
События
Новости Представительства 
График Представительства 
Политика 
Южная Осетия 
Общество 
Экономика 
Культура 
Спорт 
К 65-летию Великой Победы 
Храм 
РСО-Алания
Южная Осетия
Глава представительства
Сведения о доходах за 2009 год
История представительства
Осетинская община
Фотогалерея
Беслан
Инвестиционные проекты Республики Северная Осетия-Алания
К 65-летию Великой Победы
Ссылки
Контакты

«Настоящие чувства не нуждаются в переводе»

25.11.2010 18:14

После спектакля «Черная бурка» своими впечатлениями с old.noar.ru поделились актеры Северо-Осетинского театра, организаторы и гости юбилейного вечера.

Александр Тотоонов, заместитель Председателя Правительства РСО-Алания, Полномочный представитель республики при Президенте РФ:

- Думаю, нет необходимости доказывать, что любого осетина, в том числе и проживающего далеко за пределами Осетии, переполняют сегодня особые чувства. Такое отношение уходит корнями в наши замечательные традиции, которые делали нас сильнее – нравственно и духовно. И спектакль «Черная бурка», показанный на сцене Государственного Академического Малого театра России, стал очень точным камертоном для каждого из нас, позволив еще раз соприкоснуться с лучшим, что есть в истории нашего народа. Отрадно, что это обусловлено и теми значимыми юбилеями, которые привели Северо-Осетинский театр на одну из лучших сцен России – 75-летием самого театра и 100-летием народного артиста СССР Владимира Тхапсаева. Девять сотен зрителей насладились прекрасной игрой и испытали чувство гордости за то, что в нашем народе живут эти великие образы, эта великая культура.
Юбилейные торжества Постпредство готовило вместе с Министерством культуры РСО-Алания. Отмечу, что нам было особенно приятно работать с коллективом этого ведомства, министром Фатимой Хабаловой.

Фатима Хабалова, министр культуры РСО-Алания:

- Смотрю этот спектакль в четвертый раз и не перестаю восхищаться. Сначала было видно, что актеры волнуются, немного скованы. А потом разыгрались, и контакт с залом состоялся. Публика очень живо реагировала на то, что происходило на сцене. А ведь спектакль – сложный. Но труппа справилась с великолепным материалом Георгия Хугаева, которого я считаю выдающимся осетинским драматургом XX века. В репертуаре нашего национального театра – много его произведений, а «Черная бурка» поставлена еще в шести российских театрах. Недавно этот спектакль принимал участие в фестивале «Южная Сцена» и завоевал три главных приза. Замечательная идея Александра Тотоонова – отпраздновать двойной юбилей в Москве – нашла поддержку у Главы РСО-Алания Таймураза Мамсурова. Я благодарна аппарату Постпредства нашей республики, лично Александру Борисовичу Тотоонову. Для Осетинского театра очень важно и значимо вновь выйти на легендарные подмостки Малого театра.

Алина Левитская, директор Департамента воспитания и социализации детей Министерства образования и науки РФ:

- Прекрасный спектакль! Актерам нашего театра удалось создать невероятно живые образы. Пластика и сценическая речь – на высоком уровне. Глубоко символично, что юбилей Владимира Тхапсаева мы отмечаем на сцене Малого театра России, показывая столичной публике этот необычный спектакль. При всей своей сюжетной простоте «Черная бурка» насыщена глубоким философским смыслом, порой почти афористичным. В пьесе общечеловеческие ценности, понятные каждому, удивительным образом переплетены с тем особенным, что трогает сердце и душу каждого осетина. Я поздравляю Осетинский театр, поздравляю моих соотечественников с этим успехом, значительным событием в культурной жизни осетинского народа!

Сурен Хугаев, заслуженный артист РФ:

- Сегодня актеры испытали чувство гордости за то, что юбилей великого Тхапсаева отмечается здесь, на сцене Малого театра. Спектакль «Отелло», в котором блистал Тхапсаев, я смотрел в Москве, учившись в то время в Щукинском училище. Тогда весь наш курс пошел на эту постановку. В зрительном зале не было ни одного свободного места, и нам, студентам, как и многим другим, пришлось смотреть спектакль стоя. Когда на сцене появился Тхапсаев-Отелло, он одним взглядом, одним движением заворожил публику, покорил ее. Я буду просто счастлив, если когда-нибудь в Осетии появится актер, который сможет хотя бы приблизиться по уровню и мощи таланта к легендарному Бало.
Большое спасибо Постпредству РСО-Алания при Президенте РФ, Министерству культуры нашей республики, Московской осетинской общине. Мы постарались передать все оттенки очень непростого прощального произведения замечательного драматурга Георгия Хугаева. Надеюсь, что нашим педагогам из Училища им. Щепкина, которые были в зале, не было за нас стыдно.

Владимир Селиванов, министр здравоохранения РСО-Алания:

- Восхищен тем, как Осетинский театр представил нашу республику на сцене великого Малого театра. Понравились и пьеса, и игра актеров. А как красиво и выразительно звучал осетинский язык! Смотрел спектакль без синхронного перевода, несмотря на то, что я – русский. Северо-Осетинский театр еще раз убедительно доказал, что настоящие чувства понятны каждому и не нуждаются в переводе. Удачен и выбор пьесы – она была актуальна и вчера, остается таковой и сегодня, и, я уверен, будет востребована завтра.

Светлана Адырхаева, народная артистка СССР, педагог-балетмейстер Государственного Академического Большого театра России: 

- С удовольствием посмотрела спектакль. Оказывается, у Осетинского театра есть потрясающие актеры. У меня просто нет слов! Более всего восхищена игрой Гиви Валиева, напомнившего мне Сергея Безрукова своей открытостью и непосредственностью.

Жанна Плиева, композитор, лауреат Государственной премии РФ:

- Потрясающие, безумно талантливые, перспективные молодые актеры Северо-Осетинского театра! Они просто искрятся темпераментом, поражают своей пластикой. Я поздравляю театр с этим успехом и желаю яркого творческого будущего!

Казбек Губиев, художественный руководитель Северо-Осетинского государственного академического театра им. В. Тхапсаева:

- В репертуаре нашего театра – несколько пьес Георгия Хугаева. Он был знатоком русской и мировой драматургии, и это ощущается в его произведениях. В Осетии говорят: «Счастлива семья, если в этой семье есть старшее, среднее и младшее поколения». В спектакле «Черная бурка» представлены актеры всех возрастов. Слава Богу, что нам есть у кого учиться. Опираясь на опыт старших, окончивших Щукинское училище и ГИТИС, мы пополняем свои ряды выпускниками школы-студии, созданной при театре. Можно сказать, что коллектив театра – одна большая семья, и такое мироощущение помогло нам справиться с трудностями. Надеюсь, что экзамен, которым стал показ «Черной бурки» на сцене Малого театра, сдан нами на отлично.

Лактемир Дзтиев, народный артист РСО-Алания:

- Я уже 31 год на сцене, и в моей карьере были гастроли во МХАТе. Конечно же, поначалу мы были скованны: сказалось волнение. Но потом все встало на свои места. Думаю, сегодняшний спектакль можно назвать успехом, если судить по тому, как нас принимала публика.

Тамара Кабанова, народная артистка РСО-Алания:

- Вечер оставил самые прекрасные впечатления, ведь во многом все зависело от зрителя. Мы очень тяжело добирались до Москвы – погода была нелетная, стоял туман, но, вопреки всему, вылетели из Минеральных Вод, где нас специально ждал самолет. В Москву прилетели в два часа ночи. Несмотря на это, спектакль прошел на одном дыхании. Хотя, признаюсь, у меня были опасения: а найдем ли мы понимание и контакт с залом…
Мы привезли сложную пьесу-притчу, одно из лучших драматургических произведений Георгия Хугаева. Не секрет, что у публики есть потребность в чем-то более веселом, комедийном, ведь все, что происходит в обществе, независимо от времени, отражается и на театре. Я никогда не забуду 60-е годы XX века, когда в Осетинский театр стояла очередь за билетами. Подобное, увы, позже не повторялось. При этом я не боялась непонимания зрителя: пьеса философская, она заставляет задуматься всех, задаться вопросами «прав ли я по отношению к ближнему? что я творю? может, мне стоит остановиться?» Убеждена: такие мысли в определенный момент и созревают у зрителя.

Ким Цаголов, доктор философских наук, профессор: 

- Сегодняшний вечер – очередное достижение Осетинского театра, с чем я и поздравляю весь его коллектив. Отлично поставленный спектакль, мощная игра актеров, замечательная, полная глубинных смыслов, пьеса. Я в восторге! Все было на самом высоком уровне.

Вадим Цаликов, кинорежиссер, лауреат международных фестивалей:

- Все просто прекрасно! Для меня этот спектакль стал еще и возможностью пообщаться со своими земляками. Сердце в груди забилось, когда, подходя к театру, я увидел на фасаде баннер с названием спектакля на осетинском языке. «Черная бурка» - очень тонкое по своему строению произведение, обладающее магнетическим воздействием на зрителя. Простые человеческие истины, поданные в виде притчи, заставляют задуматься. И, конечно же, особый оттенок юбилейным мероприятиям придало то, что они прошли в канун нашего национального праздника Джеоргуыба, с которым я поздравляю всех осетин и жителей республики!

Версия для печати

назад ]

Читайте также:
К юбилею Тотырбека Джатиева
"События на Манежной площади должны послужить нам уроком"
Победили молодость и дружба
Слова сочувствия жителям Дагестана
Изменение России: политические повестки и стратегии
«Настоящие чувства не нуждаются в переводе»



<< < май 18 > >>
пн вт ср чт пт сб вс
 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31    
© 2006-2009 Официальный сайт Постоянного Представительства Республики Северная Осетия-Алания при Президенте РФ
Контакты:

Менеджер проекта
Вэб-администратор