Кафедра ЮНЕСКО Северо-Осетинского педагогического института (СОГПИ) в рамках проекта «Теория и практика полилингвального образования на Кавказе» выпустила в свет «Русско-осетинский, осетинско-русский словарь лингвистических терминов» Ларисы Гацаловой.
Словарь Гацаловой входит в серию терминологических словарей нового поколения, подготовленных кафедрой ЮНЕСКО. Руководитель проекта доктор филологических наук, профессор, зав.кафедрой ЮНЕСКО СОГПИ Тамерлан Камболов так комментирует выход в свет данного словаря: «Разработка и внедрение словарей нового поколения вызвана потребностями создаваемой в республике Северная Осетия системы полилингвального образования. Автором словаря в полной мере учтен опыт в области лингвистической терминологии осетинского языка, накопленный в течение XIX-XX веков, на основе которого ею произведен тщательный и системный отбор наиболее удачных элементов и созданы новые, более адекватные в лингвистическом смысле варианты».
В словаре Гацаловой впервые дается толкование самых употребительных лингвистических терминов на русском и осетинском языках в двух его вариантах - иронском и дигорском. Словарь состоит из двух частей: русско-иронско-дигорской и иронско-дигорско-русской.
В подготовке словаря автору помогали коллеги по лексикографической группе, созданной при кафедре ЮНЕСКО СОГПИ: Тамерлан Камболов, Лидия Саламова, Коста Скодтаев, Айвар Айларов. Рецензентами словаря выступили кандидаты филологических наук Федар Таказов и Лариса Парсиева.
Для педагогов и учащихся республики особенно важно, что разработка словаря осуществлена параллельно с составлением нового поколения учебников и учебных пособий по осетинскому языку. Комплекс терминов, отраженных в словаре, дает возможности для системного и полномасштабного преподавания осетинского языка в школах республики.